《釜山行/ 屍速列车》
韩国S.Korea
主演:孔刘 /苏宇/ 郑有美/ 宋昭熙/ 马东锡/ 桑华
谁能想到,一部僵尸片的观影讨论甚至上升到人性高度,这部片哭遍了全国上下的妇女老少,真是太催泪了(捂脸),劫匪我泪点低的就从头哭到尾。故事情节不复杂,讲述了一种尚未识别的病毒席卷整个韩国的故事,而导演选择把这场灾难浓缩在一列驶往釜山的动车上。封闭的车厢提供了画面空间,也构建了绝望的载体。因为车上一个病毒感染者的出现,一部分人坚守真爱,一部分人为了生存伤害了周围的所有人,还有一部分人,由原本的自私自利升华成舍己为人。
跟着劫匪一起学英语的同时,来看看外国友人都是如何评价这部《釜山行》的吧!
“这是一部僵尸片,在令人头晕眼花的流血中,也有着关于人性基本责任的哲理问题。这可能是我们从来都没有看见过的,但是却值得我们再次观看从中获益。”
giddy:
1)adj. 头晕的;眼花的;令人眼花缭乱的;轻浮的
2)vt. 使晕眩;使眼花缭乱
3)vi. 眼花;眩晕
bloodshed: n. 流血;杀戮
“非常激动人心的和壮观的僵尸,真是出乎我的意料。到目前为止最棒的暑期僵尸片!每一位演员都在戏中表演的很到位,尤其是Don Lee的演技,而且导演Sangho-Yeon的第一部实景真人电影会因为这部片而获得巨大的声誉成功。从情感上来说,这部片与西方僵尸题材类型有很多的不同,而且给僵尸类型电影带来新的一个时代。百分百满意!”
blow one’s mind away:短语,令人十分震惊
live action: n.实景真人、实景拍摄
“这是一部非常引起轰动的韩国片,情节讲述一个自私自利的爸爸与一个沮丧的女儿乘坐高速前往釜山,列车充斥着不无顾忌他人乱咬(被病毒感染的)的通勤者。整部片全程几乎没有让人放松的地方:耸人听闻的事件,恰到好处的幽默,还有人物角色Ma Dong这个强有力的肌肉男,都是值得去看的。《釜山行》给观众警示了一个未来被超级资本主义毁坏的世界,同时也给腐旧的僵尸题材电影注入了新的生机。”
rollicking:
1)adj. 欢乐的;喧闹的
2)n. 申斥;责骂
blockbuster:n. 轰动;巨型炸弹;一鸣惊人者
inconsiderate:adj. 轻率的;不顾别人的;无谋得
commuter: n. 通勤者,经常乘公共车辆往返者;[交] 月季票乘客
hurtling:
1)adj. 飞奔的,疾驰的
2)v. 急飞,猛烈碰撞,猛掷(hurtle的ing形式)
let up: vt. 停止;放松;减少
melodrama:n. 情节剧;音乐剧;耸人听闻的事件,闹剧
hit the spot:短语,使人满足;正合需要;恰到好处
punchy:adj. 强力的;有力的
capitalism:n.资本主义
ravages:
1)n. 毁坏后的残迹;劫掠后的残迹;破坏的结果(ravage的复数)
2)v. 破坏(ravage的第三人称单数形式);毁坏
《釜山行》为什么这么火?好故事是真正的核心。
导演能从僵尸题材这样的灾难电影和类似的重口味题材电影中,挖掘出一些以前僵尸题材电影里没有出现过的,深化故事情节中人与人之间的矛盾,并且放大这种矛盾,从而引发观众的思考和共鸣。比如在《釜山行》这部片中,乘客们在面对灾难时的人情冷暖,政府在处理问题上的知情不报的态度,还有很多令人动容舍己为人的细节,都在这场僵尸灾难面前得以放大。就在你以为大家在突破充充关卡马上就要得救的时候,转眼间一大波僵尸瞬间来袭。而你以为大家要团灭的时候,或许因为某个人或者突然出现的某个契机,又给了幸存者生的希望。在影片的结尾,在小女孩的歌声里,我又再次泪奔了。
好了,对那些还没有欣赏过《釜山行》的朋友们,我就不剧透了。
如果想知道更多学英语或者留学相关的咨询,欢迎找劫匪老师15277007620私聊哦!